Vous voulez correspondre rapidement en anglais à titre privé ou professionnel.
Vous avez un document à faire traduire de l’anglais vers le français, commercial ou juridique.
Les échanges peuvent se faire par tous moyens : fax, mail ou par la poste.
« Traduttore, tradittore ! »
Cette formule célèbre veut dire : « traducteur, traître ! », autrement dit que tout traducteur trahit nécessairement la langue d’origine.
En dépit de cela, je vous restitue votre message commercial ou juridique en français et non en franglais !